iain_lavan: (Default)
Бывший морской десантник моряк и спецназовец крестоносец брат Кадфаэль - валлийский монах-бенедиктинец, живущий в аббатстве Шрусбери в XII веке. является главным героем всех двадцати книг, традиционных английских детективов, написанных и опубликованных в период с 1977 по 1994 год писательницей Эллис Питерс.
Примечательно:
1. Эллис Питерс первой пришла счастливая мысль внести элементы триллера в исторический роман.
2. Появились специальные автобусные экскурсии по местам действия романов.
3. Поклонниками этих произведений создан специальный глоссарий - своеобразный "Who is Who" - с указанием, что представлял собой тот или иной герой в реальной жизни, а также тех персонажей, которые являются творческой фантазией автора.
4. Издан справочник по лекарственным травам, используемым монахом Кадфаэлем для приготовления своих снадобий.
5. Эллис Питерс лауреат премий Эдгара По и Серебряного кинжала. В 1993 году Британская ассоциация детективных писателей наградила ее премией Алмазный кинжал. И в ее честь учреждена литературная премия Ellis Peters, которая вручается за лучшие книги, созданные в жанре исторического детектива.

Из 20 романов я прочитала пока что только
• «Страсти по мощам» (A Morbid Taste for Bones), 1977
• «Один лишний труп» (One Corpse Too Many), 1979
• «Монаший капюшон» (Monk’s Hood), 1980
• «Ярмарка святого Петра» (Saint Peter’s Fair), 1981
• «Прокаженный из приюта святого Жиля» (The Leper of Saint Giles), 1981
• «Погребенная во льдах»(The Virgin in the Ice), 1982
Худший роман «Монаший капюшон». Так что я согласна с этим комментарием:
Великолепный пример того, как можно переводом испоганить книгу. От прочтения остается ощущение омерзительной слащавости, которое при ближайшем рассмотрении оказывается вызванным не столько сюжетом и героями.
Остальное, мною прочитанное, великолепно и выше всяких похвал, даже если с первой страницы понимаешь кто, зачем и почему.
iain_lavan: (Default)
Луиджи Малерба (псевдоним Луиджи Банарди) — журналист, сценарист и писатель, лауреат множества национальных и международных литературных премий, написал весьма скучную книгу про Византию, больше напоминающую журналистскую хронику, чем литературное произведение.
Сама по себе «преступление», (похищение формулы Греческого огня), вокруг которого все крутится, можно сказать, замечательное, и связанные с похищением события – описаны с исторической вероятностью, но... по-мне, это не литература с большой буквы. Может быть, виновата «Римская кровь», где вкус, цвет и запах вполне осязаемы, а у Малерба описание второстепенного (природы, обстановки и т.д.) суховато до состояния сухариков. С панталыку сбивает начала книги. У меня создалось ощущение будто автор сосредоточился и сказал все самое замечательное в самом начале, а потом уже расслабился.
Еще интересно, что отрицательные персонажи настолько колоритны, что хочется придушить их самолично, а всех невинно убиенных жалко. ХиХ!
iain_lavan: (Default)
Горбун лорда Кромвеля - 537 год, Англия. Полным ходом идет планомерное уничтожение монастырей.
Темный огонь - 1540 год, падение Кромвеля.
Соверен - Лето 1541 года. Король Англии Генрих VIII, обеспокоенный попыткой мятежа, собирается посетить Йорк на севере королевства, чтобы предотвратить возможное повторение бунта.


«Любимый цвет, любимый размер». Любимая мною и хорошо изученная эпоха правления Генриха Восьмого. Мэтью Шардлейку, горбуну, чей ум способен распутывать самые сложные преступления, все время оказывается на пути сильных мира всего.
Мой ощущение, что Аавтор К. Дж. Сэнсом от книги к книге совершенствует свое мастерство. Если «Горбун лорда Кромвеля» был почти безынтересным и напоминает мне «Имя Розы», то от второй книги «Темный огонь» оторваться было уже невозможно. Надо сказать, что вторая книга написана им после аварии. Видимо, когда он был болен, он более тщательно проработал второстепенных персонажей, которые, на деле, исторические персоны. Последние три страницы книг посвящены людям, поморгавшим ему работать. В основном это профессионалы-историки.
Пришлось третий раз пересмотреть сериал «Тюдоры», чтобы отследить «работу» тех персонажей, которые казались изначально даже не второстепенными.
iain_lavan: (Default)
1 - «Римская кровь» Действие 1 романа начинается в Риме времен диктатуры Суллы.
3 - «Загадки Катилины» 3 роман о консульстве Цицерона.

Автор Стивен Сейлор изучал римскую историю в университете Остина, и, видимо изучал хорошо, так как при прочтении исторической детективной хроники "Roma Sub Rosa"складывается ощущение, что смотришь фильм, а не на слова в книге. Настолько красочное описание древнего Рима и всего происходящего в нем, что погружаешься в книгу с головой, оставляя все семейные дела.

Главный герой: Гордиан по прозвищу Сыщик оказывается в самой гуще кровавых драм, и действует как Шерлок Холмс. Очень интересно показаны взаимоотношения хозяев и рабов. Никогда не думала, что для того, чтобы быть умелым хозяином в Риме, надо иметь педагогическую жилку.
Несмотря на то, что и в первой и в третьей книге мне удалось необоснованно определить, кто виноват, (не хватала всей информации), дочитывала книги с наслаждением и очень жалко, что в сети наличествуют всего две переведенные книги.
iain_lavan: (Default)
В детективно-юмористическом жанре выровнял мое погибшее настроения Даниель Пеннак со своим Бенжаменом Малоссеном.
История же такая: представите себе огромный магазин (типа Дизенгоф-центра или Пассажа), только в Париже. В этом магазине как бы существует технический отдел, которым отвечает за качество проданных электротоваров. У как бы существующего отдела, есть реальный начальник - Бенжамен Малоссен, (юрист, а не техник по образованию). Каждый раз, когда купленный холодильник вместо заморозки поджаривает пищу, дирекция, чтобы успокоить разгневанного покупателя, вызывает Малоссена, козла отпущения всех грехов, и, устраивает последнему такую жесткую и безудержную трепку, что у бедного покупателя пропадает всяческое желание выдвигать какие-либо претензии к магазину. К примеру, Малоссена обещают уволить без содержания, и тогда несчастный, безумно раскаявшись в своем неосмотрительном отношении к данному холодильнику, на полном серьезе обещает выставить завтра всех своих малолетних сестер и братьев на панель, чтобы только покрыть хорошему человеку ущерб, причиненный некачественным товаром… Таким образом, покидая магазин, ранее разгневанный клиент, забирая жалобу, клятвенно обязуется проверить на следующей неделе не уволили ли Малоссена.
А малолетних сестер и братьев действительно очень много, потому что мама Малоссена – что-то сродни беременному приведению.
Мамуля, ну, истинная француженка, появляется раз в год, беременная по самые уши, (дети находятся в благоговейном восхищении от ее явления). Рожая очередного ребенка, она впадает в спячку на неделю или две, а проснувшись, исчезает с новым любовником.
Детей воспитывает старший сын Малоссен, улица, полицейские и …арабы. И, надо признаться, что арабы, в этом Парижском мире, все до единого замечательные люди. Конечно, таких бы арабов нам, так у нас бы здесь рай земной случился.
Но таких арабов в нашем Израильском мирке нет, а есть то, что происходит и в первой книжке «Людоедское счастье». В Магазине начинают взрываться бомбы…

Более пересказывать ничего не буду, читайте сами 6 книг, небольших по формату, написанных с великолепным чувством юмора. Без вульгарностей и пошлости. Это очень важно, на мой взгляд, когда юмор такого сорта, что можно смаковать, а по прочтении книги, чувствовать себя в отличном настроении.
iain_lavan: (Default)
Мною выяснено опытным путем, что некоторые вещи слушать вообще воспрещается, а некоторые необходимо только слушать, а не читать.
Хотела прослушать радио-спектакль «Чайка». Два раза начинала, два раза заканчивала. Ничего не понимаю из услышанного. Думаю, это надо видеть. Мною «увидеть» упущено, по-видимому, безвозвратно. Кто «Чайку» в Израиль привезет?
Но почти на туже тему прослушала «Театральный роман» Булгаково. «Прелестно!» (с) И читать не хочется нисколечко. Слушать гораздо интереснее.
Скачала радиопередачу, где рассказывают о том, как «Театральный роман» создавался. Вот сегодня вечером возьму да все и узнаю.

После Стругацких «Обитаемый остров» попыталась посмотреть фильм. Фильм оказался «душевно кастрированным». Максим конечно изрядный дурак, но не настолько бездушный, как получилось у Бондарчука. Бледная пародия на произведение. Впрочем, тоталитарное государство у режиссера вполне натуральное.

Муж «Град обреченных» записал мне как-то криво. Главы попутал, местами поменял. Где «руки и ноги», я так и не поняла. Пришлось открыть первоисточник. Зато мнение об этой книге у меня превосходное. Чуточку иудаизма авторы добавили и как глубоко получилось...
iain_lavan: (Default)
Слушала мемуары Аркадия Райкина.

Нашла параллель его с Мессингом. У Мессинга вся карьера началась с поезда, где он, будучи совсем ребенком, выдал пустой лист за билет. А Райкина что-то подобное – примерно в том же возрасте уговорил машиниста поезда вне графика по окончанию рабочего дня доставить его с сестрами домой.
Сильно впечатлила меня история о том, в каких условиях выступали артисты во время второй мировой войны: когда играют спектакль при полном аншлаге для неулыбающихся моряков, которым пол спектакля находились в аморфном состоянии, пока не вбежал зал посланец с известием, что подводная лодка, считавшаяся еще с утра навсегда утерянной, а ее команда погибшей, прибыла к берегу и все живы. И актеры к общей радости повторили спектакль для зала, где можно было стоять только на одной ноге.
Еще о войне – это о том, как сатирики, находясь под давлением цензуры, шутили про открытие второго фронта.
Рассуждения его о театре крайне необычны. Например, он говорит, что дипломные спектакли – это недоношенные дети, жизни никогда не увидят...
Очень много рассказов о знаменитых людях, с которыми Райкин сталкивался по роду своей деятельности: о том, как он с Утесовы писал миниатюры, об авторах театра Сатиры. Но больше всего меня поразили его встречи с Чуковским.
«Многие сейчас склонны представлять себе Чуковского этаким добреньким старичком...» И дальше совсем не детская история о том, какой это был хам на самом-то деле.
Рассказ о двух встречах с Ахматовой я не буду воспроизводить. Читайте или слушайте сами.
Там еще много чего интересного, о чем я не буду распыляться.
iain_lavan: (Default)
Слушаю беспрерывно радио-спектакли.
Сейчас Стругацких слушаю, которых в свое время не удалось почитать в силу различных обстоятельств.
Слушать второй раз не буду. Рассуждать можно долго и усердно, но не о чем. Все уже давно обговорено более умными людьми. Если кто-то заинтересуется, то радиопостановка «Пикник на обочине» от 2005 года в главной роли Караченцев, а о составе актеров вообще можно долго «слюной брызгать».
А перед тем, как «пикник» начинается, два историка рассуждают на тему творчества писателей.
Рекомендую.

Дважды прослушала воспоминания о Фаине Раневской.
"Последняя роль Раневской" - рассказ о последней театральной работе Фаины Раневской в спектакле по пьесе Островского "Правда - хорошо, а счастье лучше", которую Сергей Юрский поставил на сцене театра имени Моссовета.
Автор-исполнитель: Сергей Юрский
Я смеялась, плакала, осталась «довольна» услышанным. Жаль, конечно, что спектакль не на пленке. Юрский пытался поберечь актрису от нервных потрясений, потому и не засняли.
Интересен факт, что последний спектакль, который ей предложили, должен был о стареющей Саре Бернар.

До этого слушала дневник Раневской, ее собственные воспоминания. Осталось гнетущее впечатление. Совершенная жуть. Особенно тяжело слушать о ее последних годах жизни, о собаке, которую она приручила и умудрилась заразить бессонницей, о безудержно страшном, диком одиночестве великой актрисы с заниженной самооценкой.

Трижды прослушала цитаты Раневской. Кажется, половину выучила наизусть.
«Четвёртый раз смотрю этот фильм и должна вам сказать, что сегодня актёры играли как никогда».
«Об актрисе, играющую Пышку, в глубоко декольтированном платье: Не имей сто рублей, а имей двух грудей".
«По статистическим данным, из 2000 молодых современных женщин каждая 4 не одевает трусы.
- Фаина, где вы прочитали такую статистику? Где ее напечатали?
- Нигде. Данные получены мною лично от продавца в обувном магазине»...
Занавес.
iain_lavan: (Default)
Три месяца по абсолютно для меня понятным причинам в наушниках мучаю радиопостановку романа братьев Вайнеров «Евангелие от палача».
Такое ощущение, что мне дали почитать мысли моего отца.
Не страшно, противно до одури.

Жутко интересно, чем закончится, но дослушать я не в состоянии.
iain_lavan: (Default)
Подсмотрено у [livejournal.com profile] lord666.

В Бруклине, в математической школе для одарённых детей шёл урок алгебры. Это был класс учеников выше среднего уровня во всех отношениях — как в смысле их возраста, так и в смысле их прогресса в освоении наук. У мальчиков начинал ломаться голос, девочки начинали брить подмышки, и все они шагнули в постижении математики так далеко, что наизусть знали таблицу умножения до четырёх. Теперь они с упоением погружались в холодные глубины алгебры. Они уже усвоили, что если a = b, то b = a, и это придавало им чувство избранности и приближения к абсолютной истине.

Учитель был полноватый, средних лет мужчина с матовой плешью, грустными бесцветными глазами и тяжёлым русским акцентом. Он страстно любил математику и надеялся, что эта страсть передастся кому-нибудь из его одарённых недоумков. Ученики почтительно называли его мистер Зайтлайн, а друзья запросто — Борька Цейтлин (о чём ученики, разумеется, не знали).

К середине урока, когда мальчикам надоело играть в морской бой, а девочкам надоело красить ногти, учитель неожиданно сказал нечто такое, что привлекло их внимание.
— Сейчас, — сказал учитель, — я вам докажу, что два равно одному. )
iain_lavan: (Default)

Легенда Плиния. )
Набрано самолично, в сети не найдено.

Почитать же, что об этой книге и о самом авторе думают критики можно здесь.
Мое же мнение еще не сформировано, поскольку я только начала читать, и дочитаю не раньше, чем на следующей недели, поскольку книга разделена мною так, чтобы продлить удовольствие.
iain_lavan: (Default)
Гениальный рассказ госпожи [livejournal.com profile] sivilka, поднимающий настроение.
Про ливни, пробки, консервную банку, кошку и израильтян.
iain_lavan: (Default)
ТРИ ДАМЫ
В трамвай вошли три дамы
Одна беременей другой
И не теряя времени
Я уступаю место той
Которая беременней.
_______________________________

ФУГА БАХА.
Однажды Бах спросил свою подругу:
- Скажите мне,
вы любите ли фугу?
Смутясь и покраснев как рак,
Подруга отвечала так:
- Не ожидала я увидеть в вас нахала!
Прошу вас, не теряйте головы!
Я - девушка, и в жизни не видала
Того, о чем спросили вы!..

Ну что ж, читатель-друг,
действительно, подруга
Не знала, что такое фуга.
Но это не ее вина:
Другие были времена,
Она росла в провинции, у тети...

Теперь таких девиц вы не найдете.


БАСНИ ЭРДМАНА И МАССА
iain_lavan: (Default)

Не двусмысленную "жопу", не грубую "задницу", не стыдливые "ягодицы" - именно попу, загадочную и нежную, воспевает в своей "Краткой истории" французский писатель и журналист Жан-Люк Энниг.
Попа - не просто одна из самых привлекательных частей тела: это один из самых заметных и значительных феноменов, составляющих важнейшее культурное достояние человечества. История, мода, этика, искусство, литература, психология, этология - нигде не обошлось без попы. От "выразительного, как солнце" зада обезьяны к живописующему дерьмо Сальвадору Дали, от маркиза де Сада к доктору Фрейду, от турнюра к "змееподобному корсету", от австралопитека к современным модным дизайнерам - таков прихотливый путь, который прошла человеческая попа. Она знавала времена триумфа, когда под солнцем античной Греции блистали крепкие ягодицы мраморных богов. Она преодолела темные века уничижения, когда наготу изображали лишь затем, чтобы внушить к ней ужас. Эпоха Возрождения возродила и попу, а в Эпоху Разума она окончательно расцвела: ведь, если верить Эннигу, именно ягодицам обязан homo sapiens развитием своего мозга.

"Краткая история попы" - типично французское сочетание блеска, легкости, остроумия и бесстыдства.


Купила, прочла, подтверждаю.
iain_lavan: (Default)

...— Ученик пошел в школу. После того как он пришел в школу, он вошел в класс и сел за свою парту. Был урок рисования. Ученик стал рисовать в своем альбоме чашку. Учитель сказал, что рисунок неплохой, и он похвалил ученика за его рисунок. Потом прозвенел звонок, и ученики пошли на перемену. Ученик остался в классе один и стал думать.

— К ученику на день рождения пришли гости, его одноклассники: две девочки и три мальчика. Угощение состояло из семи кусков бисквитного торта и пяти бутылок напитка «Байкал». Одна девочка съела два куска торта и выпила полторы бутылки воды «Байкал». А один из трех мальчиков на спор выпил всю остальную воду и сказал, что мог бы еще. Торт ребята не доели: остался один целый кусок и один надкусанный. После угощения ребята играли в «мнения» и в «балду». День рождения прошел интересно и весело.
Когда гости разошлись, ученик остался один и стал думать.

— Ученик купил в магазине некоторое количество тетрадей. Из них две были в линейку, две в косую линейку, остальные в клетку. Придя домой, ученик аккуратно сложил купленные тетради на столе.
Потом ученик сел за стол и стал думать.

— Мать дала ученику один рубль и велела...


за подробной информацией обращаться к [livejournal.com profile] vodianoj
iain_lavan: (Default)
Шлема Ленский написал веселую пьесу к израильскому 1 сентября.
http://reallylensky.livejournal.com/99309.html

Profile

iain_lavan: (Default)
iain_lavan

December 2014

S M T W T F S
 123456
78910111213
141516171819 20
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 08:35 am
Powered by Dreamwidth Studios